| Paketname | igalician-minimos |
| Beschreibung | Ispell dictionary for Galician (minimos) |
| Archiv/Repository | Offizielles Debian Archiv squeeze (main) |
| Version | 0.5-33 |
| Sektion | text |
| Priorität | optional |
| Installierte Größe | 224 Byte |
| Hängt ab von | dictionaries-common (>= 1.1), ispell, debconf (>= 0.5) | debconf-2.0 |
| Empfohlene Pakete | |
| Paketbetreuer | Agustin Martin Domingo |
| Quelle | ispell-gl |
| Paketgröße | 130718 Byte |
| Prüfsumme MD5 | 20e97cbfae3fbe0defd9275d41a1a9f8 |
| Prüfsumme SHA1 | 8c697a971bf65c3f14c2c3abf3dcb9d3e1cbae77 |
| Prüfsumme SHA256 | 4eb6ed63e01b773c6d1ee9cefe9a43cef249e96284e0e6217ad8dcbba0fc8ead |
| Link zum Herunterladen | igalician-minimos_0.5-33_all.deb |
| Ausführliche Beschreibung | This a ispell dictionary for Galician, using the "minimos"
standard, as put together by Andre Ventas and Ramon Flores.
.
There are at least three orthographic conventions for Galician:
ILG (official), reintegrationist and minimos. ILG uses orthographic
conventions more similar to Spanish; reintegrationists are
weighed towards Portuguese. Minimos tries to reach a middle
consensus point.
|